BibbiaWeb.net - di Alessandro Conti Puorger

Decriptare la Bibbia - di Alessandro Conti Puorger Autore   Contatti    Cerca      Home     
BibbiaWeb 2009  
Decriptare le lettere parlanti delle sacre scritture ebraicheRicerche di verità - Clicca qui per consultareParlano le lettere
Cerca negli articoli
Consulta le rubriche
  Lettere ebraiche
    e codice Bibbia
  Decriptazione Bibbia
  Attesa del Messia
  Vangeli
    e Protovangeli
  Ricerche di verità
  Racconti
    a sfondo biblico
  San Giuseppe

Decriptare la Bibbia
  Tutti gli articoli
  Indice
     brani decriptati
  Articoli più letti

 

LETTERE EBRAICHE E CODICE BIBBIA...

 
LIBRO DI NEEMIA, ULTIMA PARTE,
IL LATO APOCALITTICO

di Alessandro Conti Puorger
 

    parti precedenti:

FACCIO IL PUNTO »
UN'APOCALISSE TRAPELA DALLA PARTE FINALE DEL LIBRO DI NEEMIA »

NEEMIA 10 - DECRIPTAZIONE
Neemia 10,1 - Si portò a casa di una sposa. A questa venne dall'Unico un angelo Che la grazia avrebbe portato dell'Agnello le indicò. Ne sarebbe stata la madre. L'Amen al mondo si porterà dalle Scritture a stare tra i viventi. Si porterà dall'alto al mondo di nascosto. Un segno portò alla madre per illuminarle la mente. Il sia l'angelo portò al Potente che a portarle fu l'energia e la rettitudine al mondo col Figlio portò.

Neemia 10,2 - Portatosi dall'alto ad entrare di nascosto, al termine dalla madre portato fu in vita. Per guidare i viventi fu nel mondo ad entrare alla fine in un povero. Indicò al padre un angelo che racchiudeva la sposa Iahwèh. Giusto essendo ne uscì...

Neemia 10,3 - ...illuminato nella mente, sarà nel mondo d'aiuto. Iah si lanciò in un vivente per stare nel mondo.

Neemia 10,4 - Il Verbo una luce annunciò alla vista. Tra i viventi nel corpo era uscito colui che re è del mondo.

Neemia 10,5 - Nella prigione per amore portò una luce ad accendere. Il figlio fu nel mondo a vivere del Potente per recare la rettitudine.

Neemia 10,6 - Consacrato a Dio viveva in un corpo per morire il Servo di Iah.

Neemia 10,7 - Giudicato era stato che la maledizione del giardino (terrestre) finisse e d'inviare la benedizione.

Neemia 10,8 - Per salvare dal serpente i viventi dal Padre fu nel mondo chi gli vive alla destra.

Neemia 10,9 - In un vivente una forza fu ad entrare in casa del serpente. A fuggire sarà per il fuoco che dal seno gli sarà ad uscire da maledizione. Nel mondo a spengere l'angelo (ribelle) sarà nei viventi.

Neemia 10,10 - Portò al mondo per accompagnare chi sta a vivervi per portarli. In Gesù, il figlio dell'Unico, in questi l'energia fu ad entrare, dentro la portò a stare per i viventi. Nel figlio c'è la grazia; dalle mammelle versata col sangue sarà con la divinità.

Neemia 10,11 - Portò ai fratelli che stanno nel mondo per salvarli, il figlio. Fu al mondo annunciato che per aiutare vi sarebbe entrato. A riversare per il serpente fu nel cuore l'ira col rifiuto. Fu al mondo la grazia ad inviare.

Neemia 10,12 - Tra i viventi fu la rettitudine in un primo corpo racchiusa e dentro la

Neemia 10,13 - Questa rettitudine porterà ai corpi la risurrezione delle moltitudini che

Neemia 10,14 - lo splendore sarà ad entrare dentro; da frutto figli porterà.

Neemia 10,15 - Dal corpo di quel primogenito la risurrezione sarà ad uscire per agire. Nei viventi il soffio del male brucerà. Dalle fosse i viventi porterà all'Unico. Dentro con rovine il serpente nei viventi colpirà. Alla fine li porterà al Padre tra gli angeli a stare.

Neemia 10,16 - Dal Figlio sarà la forza a scorrere, s'insinuerà dentro l'esistenza.

Neemia 10,17 - Sulla nube con gli angeli saranno ad entrare ad abitare i popoli;

Neemia 10,18 - Quel primo nel cuore nel corpo chiuderà questi. A versarli sarà fuori. Si vedranno in questi portarsi coi corpi.

Neemia 10,19 - Lo splendore di Iah nelle tombe risorgerà i viventi; da dentro a rialzarsi saranno.

Neemia 10,20 - Nelle tombe nei corpi ci risarà il soffio. L'originaria energia in tutti si riporterà. Da tutti l'angelo (ribelle) che portano dentro sarà...

Neemia 10,21 - ...dai viventi a fuggire, il soffio lo spazzerà. Risorgerà i viventi bruciando il serpente. Nei viventi il nascosto colpirà, sarà i corpi...

Neemia 10,22 - a salvare da chi c'è. Da questi da dentro il maledetto scenderà. L'aiuto portato con bruciature sull'essere impuro agirà.

Neemia 10,23 - Liberati da Iah per la grazia che invierà i miseri saranno nel mondo.

Neemia 10,24 - Uscirà da Gesù la grazia che ad inviare sarà. Entrerà nelle tombe la risurrezione vi porterà dentro.

Neemia 10,25 - Ad entrare la potenza porterà nelle tombe per risorgerli. Il soffio il vigore delle origini tornerà a versare.

Neemia 10,26 - I corpi nelle tombe riporrà a vivere. Dalle tombe risorti, figli usciranno. In seno al Risorto saranno ad entrare.

Neemia 10,27 - Porterà i fratelli che sono nel mondo nell'assemblea degli angeli. L'invierà sulle nuvole.

Neemia 10,28 - I viventi al Potente porterà retti. I consacrati a casa si vedranno con gli angeli entrare.

Neemia 10,29 - Si porteranno nel Risorto primogenito nel corpo ad entrare i popoli che vi entreranno retti. Uscirà per la rettitudine dall'esistenza reciso e sarà dai viventi ad uscire per il fuoco portato il nemico che sta tra i viventi. I salvati nel corpo col corpo saranno a vivere. Uscirà per l'energia finito chi ad opprimere è i viventi e da tutti uscirà. L'energia solo sul serpente nei viventi agirà; dai viventi sarà ad uscire. In terra porterà la fine al maledetto; tutti si porteranno nel corpo del Crocifisso. Dal mondo in Dio entreranno alla destra. Per dono entreranno a vivere da figli. Sarà dal mondo i viventi a portare il Figlio che crocifisso fu. Dall'apertura della piaga si porteranno. Sarà la porta da dove i popoli a casa saranno inviati.

Neemia 10,30 - I viventi nel petto saranno a versarsi, saranno in seno al potente primogenito a chiudersi. Saranno ad entrare a vivere sulla nube ove saranno con i corpi a starvi, vi entreranno da vivi, li porterà dentro il primogenito, saranno i viventi dentro Dio ad entrare ve li porterà ad abitare. Dallo stare in esilio li porterà e si vedranno entrare nel Potente. In cammino da arca li porterà nel corpo il Crocifisso. Dal mondo in Dio entreranno per starvi a vivere beati; per regalo entreranno dentro in forza del sangue dal Risorto uscito. Il Servo nel mondo il maledetto sarà stato a recidere con la resurrezione che li avrà cambiati ed in alto simili al Crocifisso verranno tutti a vivere. Su porterà alla fine il Signore sulla nube i figli e li condurrà vivi il Risorto. Il Verbo nel cuore sarà a portarli e nell'assemblea versati saranno i portati.

Neemia 10,31 - Li porterà il primogenito risorti nel corpo. Col serpente si scontrerà. Al drago in casa invierà la fine. Dall'opprimere portato dal serpente i popoli saranno ad uscire. Dalla terra li porterà, verranno col Figlio crocifisso a stare dal mondo nella pienezza. Puri chiusi nel cuore il Figlio li porterà.

Neemia 10,32 - Porterà i popoli che sono nel mondo dalla terra ad uscire. A vivere dentro saranno nell'Unico a stare i viventi venuti dalla putredine dalle tombe riportati dal Crocifisso e tutte risorte dentro le moltitudini un giorno usciranno dallo stare in esilio. Dal colle nella piaga li porterà nel corpo al Potente per incontrarlo. Rovesciate le tombe, chi vive entrato nei viventi ad abitare, bruciato dentro, finito, li porterà a casa. Saranno portati vivi al Santuario e l'invierà nel cuore ardente dell'Unico. Per il Crocifisso dal mondo rinnovati usciranno. Bruciato dentro sarà stato tra le rovine dal Crocifisso portando nei viventi il fuoco dell'Unico il maligno, lo bloccherà.

Neemia 10,33 - Porterà dal mondo i popoli giudicati e dall'Altissimo l'invierà; porterà i viventi su. Si porteranno al colle tutti gli sviati dal serpente che con l'opprimerli li condusse al delitto nell'esistenza. Risorti saranno dal Crocifisso da cui uscirà un fuoco che rovescerà nei cuori per rinnovarli che sul serpente agirà solo da fine. Da dentro sarà stata dal Crocifisso la divinità; entrando sarà angeli a portarli.

Neemia 10,34 - La potenza, il vigore nei viventi entrerà. Dal seno in corpo la rettitudine il Crocifisso porterà ai viventi. L'energia racchiusa nel Crocifisso uscirà integri saranno dall'essere impuro del serpente con la perversità finita. Uscirà dal Crocifisso per i viventi il forte aiuto nel mondo di sabato. Porterà il Crocifisso ad entrare nelle tombe l'aiuto della risurrezione che sarà della vita la potenza ai viventi riportare. Nell'eternità saranno i viventi portati dal Potente nel Santuario ove saranno a vivere. Avendo portato il serpente il peccato portò il Crocifisso al Potente l'espiazione. Innalzato, ne fu risorto il corpo da Dio. Per il portarsi da retto, con gli angeli il Crocifisso a casa fu alla fine, nella divinità. Al mondo sarà con gli angeli a riportarsi.

Neemia 10,35 - Con un'asta l'aprì uno straniero che con potenza gli portò in croce. Uscì dal Verbo la potenza che agli apostoli portò. L'innalzato versò dal corpo da dentro l'energia nel mondo. Dal legno fu con l'acqua ad uscire la rettitudine che entrò negli apostoli che stavano con la Madre. Nel mondo ad accompagnarli fu la madre ed entrarono in azione con la parola che nel mondo ad abitare era stato Dio, che fu in croce, che la divinità, aperto, fu agli apostoli a portare, nel cuore era del Crocifisso. Dal Padre il Crocifisso fu con gli angeli ma potente ai tempi fissati il Risorto con gli angeli rientrerà dentro, della risurrezione l'energia gli uscirà dal cuore. Si rivedrà col corpo l'innalzato che vivente vittima fu per la perversità del maledetto. Al mondo sarà l'energia a recare come scritto dentro la Torah.

Neemia 10,36 - A portare una fiamma sarà l'Unico che verrà dentro ad ardere nei corpi. Fu in Adamo un drago a portarsi, ma dentro la rettitudine porterà nei corpi che lo vincerà. Il frutto in tutti dell'albero brucerà con l'angelo (ribelle) che entrò. Dentro rinnoverà i cuori; sarà finita la forza della perversità.

Neemia 10,37 - Portato l'Unigenito in croce dentro da agnello porterà a finire dentro l'angelo che l'opprimere portò portando il bestiale. Il drago porterà, come scritto nella Torah, Lui, il Crocifisso, dentro ad ardere nei corpi. Sarà da dentro rovesciato dai corpi chi opprime e porterà giù i figli (del drago) che ha portato. La fiamma forte di Dio dentro sarà a finire il maledetto con l'opprimere che reca. Dal cammino uscirà tra lamenti dai viventi che n'usciranno salvati. Nei corpi di tutti ci risarà la vita. Riabiterà nel tempio la divinità che ad uscire fu per l'angelo (ribelle) portatosi.

Neemia 10,38 - Portò il primogenito dalla croce dal corpo una donna. Fu dal Crocifisso alla vista dal corpo. Fu dal foro del Crocifisso ad esistere. Con gli apostoli la portò e per il crocifisso un corpo/Chiesa recò tra gli uomini tra cui fu con gli apostoli a portarsi, e frutti dalla sposa dal legno della croce ci furono. Un corpo portò di simili che fu ad alzarsi di rigenerati. Da profeti in cammino uscirono gli apostoli. È nella madre di Dio la potenza che del Risorto la rettitudine porta. Indica che dentro c'era nel Crocifisso Dio che nel mondo era stato ad abitare che porterà dal seno la risurrezione dei corpi agli uomini tutti (quando) con gli angeli si riporterà dal Potente; (comunque) ad accompagnare è la madre che si porta per il mondo. Nella Madre entrò la potenza che reca ad esistere nell'acqua ove entrano i viventi, che sentendola hanno illuminate le menti. È per la madre dentro della sposa a vedersi un corpo esistere che a servire il Crocifisso con gli apostoli porta.

Neemia 10,39 - Si portò nel mondo Iah; entrò da sacerdote il Figlio dell'Unico. Entrò in un corpo l'energia in azione. Nella Madre entrò, in compagnia fu con la Madre dentro per dieci (mesi lunari). Nel mondo per il serpente si portò a stare tra i viventi e nel mondo ad accompagnarli fu. Dai viventi fu innalzato, ma rivenne in vita, agì la risurrezione nel corpo. Uscì, la Madre ne vide risorto il corpo. Dal cuore fu del Crocifisso la divinità ad uscire, fu da rifiuto per il serpente nel mondo. La potenza della risurrezione con la rettitudine porterà a tutti. Il cuore sta nel Crocifisso aperto da stanza del tesoro.

Neemia 10,40 - La rettitudine sarà che la divinità aprirà, onde la potenza della risurrezione così porterà. A tutti coloro che sono stati che dentro sono tra le anime dei morti, inviata sarà la forza della risurrezione dei corpi. La divinità portata dal Figlio sarà entrando del Potente a riportare la forza. Verranno tutti con i corpi a riportarsi dai morti. N'uscirà punito l'angelo nel mondo. Finito sarà nei corpi per la portata risurrezione e ad uscire sarà. Si rialzeranno rigenerati. Per il portato fuoco nei viventi il maligno uscirà. I viventi santi si porteranno per l'entrata rettitudine. Riusciranno angeli ad essere i viventi per entrare al servizio del Crocifisso. Saranno i viventi in Gesù nel corpo; saranno i viventi a portarvisi. Entreranno i salvati col corpo nel corpo. Sarà i viventi a portare il Potente ad incontrare. Si vedranno questi alla casa a venire dentro stando nel Crocifisso. In Dio entreranno per stare con gli angeli i portati.

vai alla visualizzazione stampabile di tutto l'articolo

  invia questa notizia ad un amico


									
Copyright © 2009 BibbiaWeb - Tutti i diritti riservati. Riproduzione vietata.
[Bibbia home][inizio articolo]  Tutti gli articoli di
  LETTERE EBRAICHE E CODICE BIBBIA...
[Bibbia home][inizio articolo]
 
DECRIPTARE LA BIBBIA - Le lettere del RE
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera jod
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera kàf
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera lamed
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera mèm

DECRIPTARE LA BIBBIA - Ala a destra del RE
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera nùn
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera samek
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera 'ajin
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera pè

DECRIPTARE LA BIBBIA - Ala a destra estrema
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera sade
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera qòf
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera resh
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera s'in e shìn

DECRIPTARE LA BIBBIA - Ala a sinistra del RE
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera wàw
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera zàjin
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera hèt
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera tèt

DECRIPTARE LA BIBBIA - Ala a sinistra estrema
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera bèt
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera ghimel
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera dalet
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera hè

DECRIPTARE LA BIBBIA - Il primo e l'ultimo
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera 'alef
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera taw


Bibbia Home | Autore | Perché Bibbiaweb? | Contatti | Cerca | Links
info@bibbiaweb.net  
Per i contenuti tutti i diritti sono riservati ad Alessandro Conti Puorger
BibbiaWeb

Alessandro Conti Puorger Alessandro Conti Puorger
Via Eleonora d'Arborea 30 - Roma - Italy

Realizzazione EdicolaWeb Edicolaweb.net
Via S. Maria a Cintoia 14/b - Firenze, Italy