|
|
DECRIPTAZIONE BIBBIA...
IL DIO VIVENTE
di Alessandro Conti Puorger
parti precedenti:
UNA DEFINIZIONE IMPORTANTE »
UN DIO MOLTO VICINO ALL'UOMO »
DIO IN ASCOLTO DELL'UOMO »
IMMAGINI DI DIO »
IL BACINO DEL TEMPIO DI SALOMONE »
IL DIO VIVENTE E LE LETTERE EBRAICHE »
IL MESSIA E L'OPERA DEL CARRO »
DECRIPTAZIONE 1RE 7,22-39 »
UNA CONFERMA AUTOREVOLE »
UNA OSSERVAZIONE
Il tema è così vasto che non può avere una conclusione in quanto per sviscerarlo occorre tutta la vita... eterna.
Volendo comunque momentaneamente chiudere questa personalissima meditazione riporto il seguente pensiero.
"Allora il Signore Dio plasmò l'uomo con polvere del suolo e soffiò nelle sue narici un alito di vita e l'uomo divenne un essere vivente." (Genesi 2,7)
Dio crea l'uomo, lo forma dal fango e pone in lui il suo soffio, cioè v'insediò il suo S.Spirito, onde Adamo di fatto era Santo, "Qadosh"
,
un Suo Santuario.
La lettera ebraica Qof
pare proprio indicare che in un corpo, rappresentato simbolicamente dalla testa, la lettera
,
si porti e si versi qualcosa, nel caso specifico un bastone. (Un bastone in egiziano antico indica "la Parola", ad esempio, del Faraone. Vedi l'articolo in .pdf "Tracce di geroglifici nel Pentateuco - Prima Parte e Seconda Parte" nella rubrica "Lettere ebraiche e codice Bibbia")
Il fatto che l'uomo pur fatto di fango contiene qualcosa di prezioso di chi sta nei cieli fa volare l'immaginazione alla rondine che vola nei cieli avanti e indietro e fa un nido di fango per porvi dentro i propri piccoli, e nido in ebraico è
"qen".
Questa idea si trova nel Salmo 84 al versetto 4:
"Anche il passero trova la casa,
la rondine il nido,
dove porre i suoi piccoli,
presso i tuoi altari,
Signore degli eserciti,
mio re e mio Dio".
Di fatto, il nido della rondine è prevalentemente fatto di fango, ma contiene tutto il futuro della rondine.
In ebraico passero è "sipporr"
"scenderà
il Verbo
per portarsi
in un corpo
"
e rondine è "doror"
"intorno
porta
il corpo
".
Ho riportato, come si trova nel testo ebraico, quella lettera Q = qof =
di nido "qen" indicata in grande come ho cercato d'imitare nel testo soprastante.
È questo un fatto eccezionale per la Bibbia ebraica ove pochissime sono le lettere messe in evidenza come questa, tra i cui casi v'è la B =
di "Bereshit" parola iniziale del libro della Genesi che non è però una maiuscola perché l'ebraico non ha maiuscole.
Questo fatto pare proprio palesare l'intento degli antichi di riferire quella lettera a Dio stesso, quindi al Suo Santuario "Qadosh"
.
Questa idea rafforza quella del passero che trova una casa, appunto un
"Baiit", che sottintende un modo con cui era sinteticamente definito il Tempio, cioè LA CASA... di Dio, perciò in questo caso Dio pare proprio essere paragonato ad un passero e ad una rondine.
In definitiva cosa era il Tempio di Salomone per Dio creatore del cielo e della terra se non una costruzione di fango?
Eppure vi s'insediò!
Poi Dio s'insediò dapprima nel nido della vergine Maria e si portò nel corpo di suo Figlio, Gesù, il Cristo.
In "Nel DNA dei Salmi: il Messia" articolo in .pdf nella rubrica "Attesa del Messia" ho riportato tra l'altro anche la decroptazione dell'intero Salmo di cui ora riporto dimostrazione risultao finale del versetto 4.
Salmi 84,4 - In cammino
tra i viventi
giù
il Verbo
si portò
in un corpo
a vivere
.
Scese
per amore
.
Fu
un segno
a portare
.
Da rondine
in un nido
il Potente
entrò
in una donna
().
Una povera
scelse
nel mondo
.
Da primogenito
germoglio
fu
ad uscire
.
Venne
()
tra i viventi
in sacrificio
a portarsi
per indicare
l'esistenza
della rettitudine
.
Il Signore
giù
alla casa
prima
recò
un segno
.
Il Re
fu
a portarsi
dal maledetto
(dove) stava
.
Salmi 84,4 - In cammino tra i viventi giù il Verbo si portò in un corpo a vivere.
Scese per amore.
Fu un segno a portare.
Da rondine in un nido il Potente entrò in una donna.
Una povera scelse nel mondo.
Col primogenito un germoglio uscì.
Venne tra i viventi in sacrificio a portarsi per indicare l'esistenza della rettitudine.
Il Signore giù alla casa prima recò un segno.
Il Re fu a portarsi dal maledetto (dove) stava.
Tutto ciò in definitiva porta almeno alla seguente conclusione: dall'ebraismo non poteva essere esclusa l'incarnazione, anzi era attesa fino a 20 secoli fa!
Su una casa a Sent, in Engadina Bassa (CH), affacciata sulla Chiesa di San Lorenzo, si trova questa scritta di quel Salmo in lingua Romancia del XVI secolo.
a.contipuorger@gmail.com
vai alla visualizzazione stampabile di tutto l'articolo
invia questa notizia ad un amico
Copyright © 2012 BibbiaWeb - Tutti i diritti riservati. Riproduzione vietata.
|
|
Tutti gli articoli di
DECRIPTAZIONE BIBBIA...
|
|
|
|
|