BibbiaWeb.net - di Alessandro Conti Puorger

Decriptare la Bibbia - di Alessandro Conti Puorger Autore   Contatti    Cerca      Home     
BibbiaWeb 2013  
Decriptare le lettere parlanti delle sacre scritture ebraicheSan Giuseppe - Clicca qui per consultareParlano le lettere
Cerca negli articoli
Consulta le rubriche
  Lettere ebraiche
    e codice Bibbia
  Decriptazione Bibbia
  Attesa del Messia
  Vangeli
    e Protovangeli
  Ricerche di verità
  Racconti
    a sfondo biblico
  San Giuseppe

Decriptare la Bibbia
  Tutti gli articoli
  Indice
     brani decriptati
  Articoli più letti

 

ATTESA DEL MESSIA...

 
IL GIUSTO E I GIUSTI

di Alessandro Conti Puorger
 
 

    parti precedenti:

I PRIMI GIUSTI »
IL GIUSTO LOT »
LA FONTE DELLA GIUSTIZIA »
IL MONDO DEI MORTI »
I 36 GIUSTI »

PER MOLTI O PER TUTTI
Recentemente, precisamente il 14.04.2012, SS. Benedetto XVI con una lettera ai vescovi della Germania, tra l'altro, ha precisato che nelle parole della consacrazione sul vino sarebbe da dire per come in latino nel vecchio testo del rituale: "Hic est enim calix sanguinis mei... qui pro vobis et pro multis effundetur", mentre le nuove versioni postconciliari hanno in pratica letto quel "pro multis" come un "pro omnibus" ed hanno tradotto "per tutti".
È noto che le fonti della eucaristia, sono nei Vangeli sinottici e in 1Corinzi 11:

  • Matteo 26,25-28 - "Giuda, il traditore, disse: "Rabbì, sono forse io? Gli rispose: Tu l'hai detto. Ora, mentre essi mangiavano, Gesù prese il pane e, pronunziata la benedizione, lo spezzò e lo diede ai discepoli dicendo: Prendete e mangiate; questo è il mio corpo. Poi prese il calice e, dopo aver reso grazie, lo diede loro, dicendo: Bevetene tutti, perché questo è il mio sangue dell'alleanza, versato per molti, in remissione dei peccati."
  • Marco 14,20-24 - "Ed egli disse loro: Uno dei Dodici, colui che intinge con me nel piatto. Il Figlio dell'uomo se ne va, come sta scritto di lui, ma guai a quell'uomo dal quale il Figlio dell'uomo è tradito! Bene per quel uomo se non fosse mai nato! Mentre mangiavano prese il pane e, pronunziata la benedizione, lo spezzò e lo diede loro, dicendo: Prendete, questo è il mio corpo. Poi prese il calice e rese grazie, lo diede loro e ne bevvero tutti. E disse: Questo è il mio sangue, il sangue dell'alleanza versato per molti."
  • Luca 22,19-20 - "Poi, preso un pane, rese grazie, lo spezzò e lo diede loro dicendo:Questo è il mio corpo che è dato per voi; fate questo in memoria di me. Allo stesso modo dopo aver cenato, prese il calice dicendo: Questo calice è la nuova alleanza nel mio sangue, che viene versato per voi. Ma ecco, la mano di chi mi tradisce è con me, sulla tavola. Il Figlio dell'uomo se ne va, secondo quanto è stabilito; ma guai a quel uomo dal quale è tradito!"
  • 1Corinzi 11,23-29 - "Io, infatti, ho ricevuto dal Signore quello che a mia volta vi ho trasmesso: il Signore Gesù, nella notte in cui veniva tradito, prese del pane e, dopo aver reso grazie, lo spezzò e disse: Questo è il mio corpo, che è per voi; fate questo in memoria di me. Allo stesso modo, dopo aver cenato, prese anche il calice, dicendo: Questo calice è la nuova alleanza nel mio sangue; fate questo, ogni volta che ne bevete, in memoria di me. Ogni volta infatti che mangiate questo pane e bevete al calice, voi annunciate la morte del Signore, finché egli venga. Perciò chiunque mangia il pane o beve al calice del Signore in modo indegno, sarà colpevole verso il corpo e il sangue del Signore. Ciascuno, dunque, esamini se stesso e poi mangi del pane e beva dal calice; perché chi mangia e beve senza riconoscere il corpo del Signore, mangia e beve la propria condanna."
Il testo del vecchio rituale pertanto è conforme al testo dei Vangeli di Matteo e di Marco.
Certo, Gesù ha versato il suo sangue per tutti, ma non tutti nel proprio libero arbitrio vogliono accettare la sua salvezza, che di fatto diviene produttiva solo per molti.
Quei testi peraltro mettono tutti in evidenza che era presente Giuda il traditore che non accettò tale salvezza.
Particolarmente importante per il tema che si sta trattando nell'ambito del IV Canto del Servo di Isaia è il versetto 53,11 che recita:

"Dopo il suo intimo tormento vedrà la luce (vale a dire risorgerà)
e si sazierà della sua conoscenza (vale a dire starà al cospetto di Dio);
il giusto mio servo GIUSTIFICHERÀ MOLTI,
egli si addosserà le loro iniquità."

Le lettere ebraiche sono le seguenti e d'appresso riporto la dimostrazione della mia decriptazione.




Isaia 53,11 - Dal seno () (della madre) in vita la potente anima (cioè lo Spirito del Potente) ha portato all'esistenza nel corpo dell'Unigenito . Nel mondo è il settimo (giorno della creazione). Dentro la conoscenza completa ha portato ad esistere . Dal Giusto l'insidia (l'esca portata dall'amo, vedi: "Il midrash della pesca gloriosa") ha versato per servire . È dal Potente per le moltitudini nell'esistenza la Madre portata . Dal peccato la purezza al mondo reca dell'Unico , è per convertire () al Potente ."

Ora Gesù parlava in aramaico ed i testi dei Vangeli sono in greco.
Quale fu allora la parola che usò Gesù nell'ultima cena per dedicare il versamento del suo sangue?
Tutto fa ritenere che disse, in conformità alla profezia del IV canto del Servo di IHWH di Isaia: "le rabbim" per molti, anzi per le moltitudini.
vai alla visualizzazione stampabile di tutto l'articolo

  invia questa notizia ad un amico


									
Copyright © 2013 BibbiaWeb - Tutti i diritti riservati. Riproduzione vietata.
[Bibbia home][inizio articolo]  Tutti gli articoli di
  ATTESA DEL MESSIA...
[Bibbia home][inizio articolo]
 
DECRIPTARE LA BIBBIA - Le lettere del RE
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera jod
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera kàf
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera lamed
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera mèm

DECRIPTARE LA BIBBIA - Ala a destra del RE
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera nùn
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera samek
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera 'ajin
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera pè

DECRIPTARE LA BIBBIA - Ala a destra estrema
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera sade
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera qòf
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera resh
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera s'in e shìn

DECRIPTARE LA BIBBIA - Ala a sinistra del RE
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera wàw
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera zàjin
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera hèt
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera tèt

DECRIPTARE LA BIBBIA - Ala a sinistra estrema
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera bèt
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera ghimel
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera dalet
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera hè

DECRIPTARE LA BIBBIA - Il primo e l'ultimo
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera 'alef
DECRIPTARE LA BIBBIA - La lettera taw


Bibbia Home | Autore | Perché Bibbiaweb? | Contatti | Cerca | Links
info@bibbiaweb.net  
Per i contenuti tutti i diritti sono riservati ad Alessandro Conti Puorger
BibbiaWeb

Alessandro Conti Puorger Alessandro Conti Puorger
Via Eleonora d'Arborea 30 - Roma - Italy

Realizzazione EdicolaWeb Edicolaweb.net
Via S. Maria a Cintoia 14/b - Firenze, Italy